28.12.2021

Удивительные интересные факты про сериал «Рабыня Изаура»

Автор: Dimaserials

Всем привет! Дима на связи. В этот раз я вспоминаю один из самых феноменальных сериалов в истории телевидения. Такой эпитет неспроста… Вы сейчас убедитесь. Как всегда, я постарался найти помимо общеизвестных ещё и редкие факты.

Про популярность

🇨🇳Многие источники пишут, что в Китае сериал посмотрели 1 миллиард жителей! Это всё ложь — правда лишь в том, что население Китая перевалило за миллиард примерно в то же время, когда у них показывали «Рабыню Изауру». Правда в том, что успех у сериала был оглушительный и Луселию Сантус многие жители до сих пор считают послом Бразилии в Китае.

В Китае это было первое шоу, в котором главную роль играет не китаянка! Впервые в истории местную премию «Золотой орёл» выиграла не китаянка. Голосовали зрители.

Рабыня Изаура — кадр из сериала

🇨🇺Лидер Кубы Фидель Кастро переносил собрания, чтобы посмотреть очередную серию. После показа он даже прислал Луселии Сантус трогательное письмо.

Также во время показа сериала на Кубе пилоты и пассажиры просили менять расписание внутренних рейсов. И на время показа отменялся режим экономии энергии. Свет не выключали.

На Балканах на время показа приостанавливались боевые действия (Босния, Сербия, Хорватия).

🇭🇺В Венгрии зрители собирали деньги, чтобы выкупить рабыню с плантации. Многие по наивности верили, что в сериале показывают реальные события…

🇷🇺В оригинальной версии 100 серий по 25 минут. Для международного проката сделали 30 серий по 30 минут. В СССР сериал перемонтировали в 15 серий, которые длились по часу. Первые пять серий показали в октябре 1988-го года, а затем в феврале 1989-го показали остальные. Но потом по просьбам зрителей сериал показали повторно в 1990-ом. Канал ТНТ в 2005-ом показал все 100 серий.

В России сериал шёл по четырём разным каналам и каждый раз его озвучивали заново. Говорят, что первый перевод центрального телевидения с Борзуновым и Румянцевой не сохранился.

Кадр с канала Россия 1 HD! Луселия Сантус в 2018 осуществила свою мечту и впервые побывала в России…

🇵🇱В Польше существовала система подсчёта статистики. Во время показа «Рабыни Изауры» 81 процентов телеприёмников были включены именно на канале с показом Рабыни.

Также в Польше объявили конкурс двойников Луселии Сантус и Рубенса ди Фалько. Объявились 8000 кандидатов.

🇵🇹В Португалии все так ненавидели Леонсио, что, когда актёр Рубенс ди Фалькао приехал с дружеским визитом, против него была собрана целая демонстрация…

🇧🇷В Бразилии «Рабыню Изауру» показывали 5 раз! Это вечный рекорд для Globo, ибо не так часто сериал показывают больше 2 раз.

Про съёмки

Всё снимали на заброшенной фазенде, где не было ни туалета, ни душа… Актёры переодевались прямо в автобусах. Кстати, слово Фазенда прочно укрепилось в лексиконе россиян. И я в детстве ездил не на дачу, а на фазенду…

В сериале не снималось ни одной звезды. Кроме Рубенса Ди Фалко.

Рубенс ди Фалко

Песня в заставке исполняется на португальском, но знаменитая фраза «асикуканеверю» (каждый слышит её по своему) звучит на языке западноафриканского племени.

Кадр из той шикарной заставки. В заставке используются гравюры Жана-Батиста Дебре (1768-1848), который жил в Рио-де-Жанейро и изображал персонажей и сцены того времени.

Песню в заставке написал бразильский бард Доривал Каимми — она называется Retirantes! Он её делал для театральной постановки, но телевизионщики нашли её и применили к сериалу.

Доривал Каимми

Телевизионщики делали попытки заработать на популярности сериала. Существует как приквел к сериалу про мать Изауры (в 2016-ом), так и продолжение. Но никакие другие сериалы даже лояльная бразильская публика не принимала.

Сериал снят по книге Бернарда Гимарайнша «Рабыня Изаура» 1875-го года. Эту книгу называют бразильской «Хижиной дяди Тома». (Хижину я прочитал пару лет назад — неожиданно классная и увлекательная книжка!) Но книгу, конечно же, адаптировали под мыльную оперу. Во-первых, накрутили сюжета на 100 серий — книга намного менее событийная, во-вторых, изменили судьбы некоторых героев и добавили новых. Например, в сериале Мальвина гибнет в пожаре, а в книге она просто бросает Леонсио.

Жилберто Брага — создатель сериала, попал к цензору, как только сверху узнали, что он адаптирует книгу про рабов. Ему заявили, что не хотят, чтобы это показывали по ТВ, так как рабство — позорная страница в истории Бразилии. Брага пошёл на компромис, заявив, что постарается меньше употреблять ругательства в отношении рабов. В итоге он убрал слово escravo («раб») из многих диалогов и заменил его на слово «peça» (вероятно, переводится как «кусок»).

1986 год. Луиз Кардосо. Именно её видел создатель сериала в роли рабыни Изауры, но Луселия Сантус честно выиграла пробы. Фото из wikipedia.org

В 100-й финальной серии есть занимательный ляп. Роза добавляет яд в кружку. По ошибке в растерянности она его выпивает и умирает. Но лишь самый внимательный зритель может заметить, что именно Изаура выпила тот яд…

Роза даже минуты радости умудрилась испортить своей смертью…

Всем только отличных сериалов!